Заявленная в заголовке тема могла бы стать, наверное, частью какой-нибудь симпатичной диссертации. Здесь же я исчерпывающего научного подхода не обещаю, а просто хочу поделиться догадками и находками, случившимися в процессе рисования ёжиков и зайчиков. Надеюсь, что и коллегам, и «культурной общественности» это может быть любопытно.
Взявшись иллюстрировать новое издание детских произведений Даниила Хармса, я не хотел начинать работу, не увидев прижизненных изданий, но в интернете картинок из журналов «Еж» и «Чиж» не нашлось. Известные публикации на бумаге посвящены больше «словам», чем картинкам (что, в принципе, оправдано ;-), лишь в книге В. Шубинского опубликовано достаточно много визуального материала. К счастью, есть еще и первоисточники: разрозненные номера «Ежа» и «Чижа» в разных библиотеках.
Детского Хармса иллюстрировали в свое время такие известные советские художники как Вера Ермолаева, Лев Юдин, Владимир Конашевич, Владимир Татлин, Бронислав Малаховский, Николай Радлов и др. Некоторые тексты Хармса содержат прямые отсылки к картинке или явлются просто комментарием к графической загадке и т.п. Так, иллюстрация являлась неотъемлемой частью авторского (или соавторского?) замысла таких текстов, как Девять картин, Про собаку Бубубу, Двенадцать поваров, Семь кошек, Тигр на улице, Загадочный случай, О том, как папа застрелил мне хорька, Искала старушка букашек в цветах и др.

Семь кошек. – Чиж, 1935, № 2, 12 – 13 (полный текст):
Даниил Иванович не был чужд изобразительным исскусствам, он дружил (и не только) со многими художниками (и художницами), выдумывание новых номеров «Ежа» и «Чижа» происходило, по воспоминаниям сотрудников редакции, непринужденно и коллегиально... Смею предложить гипотезу о соавторстве художников-иллюстраторов в той или иной хармсовской миниатюре для детей.
Некоторые решения весьма просты и предсказуемы, как в «Двенадцати поварах» (Чиж, 1936, № 3, 5):

Визуальная интерпретация других текстов имеет яркий и неожиданный сценарий, см. «Тигр на улице» (Чиж, 1936, № 5, 23):

Вы обратили внимание, как подписаны оба текста? О многочисленных псевдонимах Хармса написано много. Были ли они плодом неуемной фантазии, следствием диссоциативного расстройства идентичности или просто прагматической редакционной необходимостью?... Некоторые псевдонимы сливаются с фигурами текстов. Так, небезысвестный Иван Топорышкин «является» полноправным членом редколлегии «Ежа» и на иллюстрациях имеет полное портретное сходство с Хармсом (см. Шубинский, 268–271). Имя «Карл Иванович Шустерлинг» стоит в ряду хармсовских псевдонимов особняком и применяется для публикаций, в которых доминирует визуальная составляющая. Надеюсь, литературоведы и хармсологи знают, почему? На Хармса Herr Schusterling совсем не похож:

Карл Иванович Шустерлинг на даче. – Чиж, 1936, № 9, 23
Также открытыми остаются вопросы:
– Что же нарисовала-таки собака Бубубу?! Главная интрига текста состоит в том, что обсуждение обратной стороны картины состоялось в ноябре 1935 года, а показать картину автoр пообещал лишь в январе 1936 г. (полный текст). Эдакое небольшое упражнение на delayed gratification, годное лишь для переодического издания. К сожалению, картину собаки Бубубу мне отыскать не удалось...

Даниил Хармс. Про собаку Бубубу. – Чиж, 1935, № 11, 28-29, рис. Л. Юдина
– Что хотят сказать «мистики и каббалисты» Хармс и Юдин (одноклассник Шагала и сподвижник Малевича, кстати) их «Девятью картинами»?

Даниил Хармс. Девять картин. – Чиж, 1941, № 6, 23, рис. Л. Юдина
LJ community Kharms' Illustrations
Список интернет-ресурсов про и вокруг Хармса:
Тексты Хармса
Иллюстрации Владимира Татлина к книге Даниила Хармса «Во-первых и во-вторых»
Художник-иллюстратор Вера Ермолаева
Художник-иллюстратор Владимир Конашевич
Художник-иллюстратор Бронислав Малаховский
Лев Юдин в Царскосельской коллекции
Художник-иллюстратор Николай Радлов
Шубинский, Валерий. Даниил Хармс. Жизнь человека на ветру. – СПб, 2008
Россомахин, Андрей. REAL Хармса: по сдедам оккультных штудий поэта-чинаря. – СПб, 2005
Александров, Юрий: Рисунки Хармса. – СПб, 2006
Взявшись иллюстрировать новое издание детских произведений Даниила Хармса, я не хотел начинать работу, не увидев прижизненных изданий, но в интернете картинок из журналов «Еж» и «Чиж» не нашлось. Известные публикации на бумаге посвящены больше «словам», чем картинкам (что, в принципе, оправдано ;-), лишь в книге В. Шубинского опубликовано достаточно много визуального материала. К счастью, есть еще и первоисточники: разрозненные номера «Ежа» и «Чижа» в разных библиотеках.
Детского Хармса иллюстрировали в свое время такие известные советские художники как Вера Ермолаева, Лев Юдин, Владимир Конашевич, Владимир Татлин, Бронислав Малаховский, Николай Радлов и др. Некоторые тексты Хармса содержат прямые отсылки к картинке или явлются просто комментарием к графической загадке и т.п. Так, иллюстрация являлась неотъемлемой частью авторского (или соавторского?) замысла таких текстов, как Девять картин, Про собаку Бубубу, Двенадцать поваров, Семь кошек, Тигр на улице, Загадочный случай, О том, как папа застрелил мне хорька, Искала старушка букашек в цветах и др.
Семь кошек. – Чиж, 1935, № 2, 12 – 13 (полный текст):
Даниил Иванович не был чужд изобразительным исскусствам, он дружил (и не только) со многими художниками (и художницами), выдумывание новых номеров «Ежа» и «Чижа» происходило, по воспоминаниям сотрудников редакции, непринужденно и коллегиально... Смею предложить гипотезу о соавторстве художников-иллюстраторов в той или иной хармсовской миниатюре для детей.
Некоторые решения весьма просты и предсказуемы, как в «Двенадцати поварах» (Чиж, 1936, № 3, 5):
Визуальная интерпретация других текстов имеет яркий и неожиданный сценарий, см. «Тигр на улице» (Чиж, 1936, № 5, 23):
Вы обратили внимание, как подписаны оба текста? О многочисленных псевдонимах Хармса написано много. Были ли они плодом неуемной фантазии, следствием диссоциативного расстройства идентичности или просто прагматической редакционной необходимостью?... Некоторые псевдонимы сливаются с фигурами текстов. Так, небезысвестный Иван Топорышкин «является» полноправным членом редколлегии «Ежа» и на иллюстрациях имеет полное портретное сходство с Хармсом (см. Шубинский, 268–271). Имя «Карл Иванович Шустерлинг» стоит в ряду хармсовских псевдонимов особняком и применяется для публикаций, в которых доминирует визуальная составляющая. Надеюсь, литературоведы и хармсологи знают, почему? На Хармса Herr Schusterling совсем не похож:
Карл Иванович Шустерлинг на даче. – Чиж, 1936, № 9, 23
Также открытыми остаются вопросы:
– Что же нарисовала-таки собака Бубубу?! Главная интрига текста состоит в том, что обсуждение обратной стороны картины состоялось в ноябре 1935 года, а показать картину автoр пообещал лишь в январе 1936 г. (полный текст). Эдакое небольшое упражнение на delayed gratification, годное лишь для переодического издания. К сожалению, картину собаки Бубубу мне отыскать не удалось...
Даниил Хармс. Про собаку Бубубу. – Чиж, 1935, № 11, 28-29, рис. Л. Юдина
– Что хотят сказать «мистики и каббалисты» Хармс и Юдин (одноклассник Шагала и сподвижник Малевича, кстати) их «Девятью картинами»?
Даниил Хармс. Девять картин. – Чиж, 1941, № 6, 23, рис. Л. Юдина
©kharmsologia mmix
LJ community Kharms' Illustrations
Список интернет-ресурсов про и вокруг Хармса:
Тексты Хармса
Иллюстрации Владимира Татлина к книге Даниила Хармса «Во-первых и во-вторых»
Художник-иллюстратор Вера Ермолаева
Художник-иллюстратор Владимир Конашевич
Художник-иллюстратор Бронислав Малаховский
Лев Юдин в Царскосельской коллекции
Художник-иллюстратор Николай Радлов
Шубинский, Валерий. Даниил Хармс. Жизнь человека на ветру. – СПб, 2008
Россомахин, Андрей. REAL Хармса: по сдедам оккультных штудий поэта-чинаря. – СПб, 2005
Александров, Юрий: Рисунки Хармса. – СПб, 2006